|
Talvipäivät, Lake Worth, Florida. 15.-18. 02. 2007
UGANDA
Mitä voit ostaa eurolla Ugandassa? Montakin asiaa, mutta me olemme ostaneet
kierrätyspaperia. Yhdellä eurolla saamme vanhoja julisteita 2,5 kiloa (noin
78 kappaletta). Paperit leikataan ohuiksi liuskoiksi, jotka rullataan
paperihelmiksi (6084 pieneksi tai 4316 suurempikokoiseksi). Näistä helmistä
voi tehdä 203 kaulakorua (tai 143 suuremmista helmistä). Korut voidaan myydä
265 eurolla (tai isommat 280 eurolla). Ainoa ongelma on, että helmentekoon
kouluttamamme lesket, HIV-positiiviset henkilöt, vammaiset ja hädänalaiset
tarvitsevat tuotteilleen markkinoita. Voitko sinä auttaa löytämään niitä?
(Tiedoksi: Kaikki voitot käytetään köyhien auttamiseen.)
What could you buy with one euro in Uganda?
There are many things that one could buy, but we have been buying recycled
paper. For one euro, you can buy 2.5 kilos of old posters (about 78 pieces).
These papers are cut into thin strips that are rolled into beads (6,084
small beads or 4,316 larger sized beads). From these beads one can make 203
necklaces (or 143 necklaces from the larger beads) which could be sold for
265€ (or 280€ if you make necklaces from the larger beads).
The only problem that we have is that the widows, people living with HIV,
the disabled and the destitute that we have trained to make beads from this
paper need to get a market to sell them. Are you the person we need to talk
to? (By the way, all profits are used to help the poor)
Helping Hands Network,
Milla Happonen
P. O. Box 9408
Kampala, Uganda
+ 256 772 446357
milla.happonen@utl.co.ug
http://helpinghandsnetwork.sauna.org
http://milla.sauna.org/

Kuuba Missio 2007
Erkki ja Pirkko Inkiläisen johdolla valmistauduttiin Kuuba Mission matkaan
tapaamaan kristittyjä Matanzan maakunta alueella. Ryhmän ensitapaaminen oli
Toronton lentokentällä perjantaina 05-01-2007. Tämän vuoden matkaan
osallistuivat Ritva, Mikko, Marjaana, Taimi, Anton, Aili, Riitta, Aulis,
Matt, Bratt, Harry, Lilly, Pirkko ja Erkki.
Aili sai erikoispalvelun Toronton lentokentällä. Uskolliseti hän odotti
ryhmää oikealla lentokentällä, mutta väärässä paikassa. Etsimme, kyselimme
ja soittelimme, mutta Ailia ei näkynut missään. Koneen ovet olivat kiinni
lähtöä varten ja juuri ennen lähtöä ne avattiin ja Aili saatettiin sisään
ihan kädestä pitäen. Olimme todella kiitollisia, että Aili pääsi mukaan.
Avustustavaraa oli kertynyt ihan mahtavasti, jopa niinkin paljon, että
ylipainosta piti maksaa lentoyhtiölle, mutta se kannatti maksaa, sillä
avustustavaran arvolla on suuri merkitys sen saajalle.
Jesaja 58:7-11. Kuuban tullissa ei ollut vaikeuksia tällä matkalla.
Lauantai: Kuuba Missio alkoi kotivierailulla Pastori Fernandeksen luona,
jossa tehtiin tulevan viikon matkaohjelma. Pastorin vanha Lada palveli
uskollisesti tällä matkalla. 1 Pie.1:22
Sunnuntai: Cidra seurakunta oli matkan kohteena, jonne suurin osa ryhmästä
lähti aamukokoukseen. Cidra seurakunta on South Porcupinen sisarseurakunta.
Pastori R....o’n 1956 Dodge palveli hyvin tehtävässään. Saimme iloisen
vastaanoton uskonystäviltä tilaisuudessa, jossa oli paljon ylistystä, sanan
lukua, todistuksia ja terveisiä Kanadasta. Tilaisuudessa nuoret neitoset
esittivät ylistystä ja karkelointia tamporiinin säesyksellä, joka loi ihanan
Pyhän Hengen ilmapiirin. Vainottu seurakunta elää ja vaikuttaa voimakkaasti
Cidrassa. Maria, pastorin puoliso muiden siskojen kanssa valmisti meille
kanadalaisille aterian, joka oli maukas: riisiä, papukastiketta, vihreitä
tomaatteja, kaalia. Jälkiruuaksi oli hedelmiä ja Kuuba kakku. Aterian
jälkeen avattiin matkalaukut ja niiden sisältö otettiin iloiten vastaan.
Pastori kertoi erittäin vakavasta tilanteesta elämässään, joka kosketti
meitä kuulijoita. Vankilakaan ei voi estää Herran työtä Cidrassa. Illalla
oli jälleen tilaisuus Matanzan Elim seurakunnassa, johon kaikki
osallistuimme. Nicy toimi hyvänä tulkkina, kun toimme Kanadan terveiset.
Seurakunta kasvaa ja vahvistuu ja soluryhmät lisääntyy niin, että niitä on
montasataa Matanzan alueella tänäpäivänä.
1 Joh.4:16-19
Maanantai: Lepo päivä, aurinkoa ja ostoksia uskovien tarpeisiin sekä
yhteinen todistustilaisuus, jossa kerrottiin Jumalan huolenpidosta,
parantumisesta ja pelastuskokemuksista. Osa ryhmästä vieraili uskovien
kodissa ja tapasi lääkäri ystäviä. Sanl.17:22
Tiistai: Useat meistä vieraili Matanzan seurakunnan uskovien kodeissa
rohkaisemassa heitä. Samalla oli vierailu Matanzan kaupungin korkeimmalla
kohdalla, jossa rukoilimme seurakunnan kanssa kaupungin puolesta. (Matanza
merkitsee: teurastaa) Tänään meidän tulkkina toimi Castro niminen mies.
Keskiviikko: Psalmi 31, Aloitimme päivän kokoontumisella Erkin ja Pirkon
huoneessa, jossa rukoilimme ja luimme Jumalan sanaa. Dr. Folcon
pitkäaikainen ystävämme vieraili luonamme, hän oli lomalla Venenzuelasta.
Dr. Folcon edustaa sairaalaa Kuubassa, joka on saanut sairaalan
avustuskontin Kanadasta. Illalla saimme vierailla ja osallistua San
Francisco seurakunnan kokouksesa. Tämä seurakunta on Sudburyn
sisarseurakunta. Sudbury seurakunta on auttanut tätä pientä uskovien ryhmää,
ja toteamme, että Herran työ on mennyt eteenpäin voimakkaasti.
San Francisco seurakunta on saanut uuden traktorin, joka toimii hyvänä
kuljetusajoneuvona. Sen peräkärryssä kuljetetaan kyläläisiä kokouksiin.
Sudburyn seurakunta Kanadastaon ollut mukana traktorin ostossa. Anton, Mikko
ja Aulis tarkistivat traktorin ja totesivat sen olevan hyvä ostos.
Kokouspaikkana on hyvin pieni rakennus, joka täyttyi nopeasti, joten
myöhästyneet saivat istua rakennuksen ulkopuolella. Näin tapahtui muutamille
meidän joukosta. Kerroimme Kanadan terveiset ja jälleen tilaisuuden jälkeen
saimme tyhjentää monta matkalaukkua. Nuori pastori oli aivan ymmällään
lahjojen suuruudesta. Kaikki saimme maistaa ihanan hedelmämaljan, jonka
seurakunnan sisaret olivat valmistaneet ihan jokaiselle. Eron hetki oli
haikeata. Väsyneinä, mutta todella tyytyväisinä päästiin omaan hotelliin
puolen yön jälkeen.
Torstai: Psalmi 91:14-16, Tänään hotelliimme tuli Pastori Cidrasta hakemaan
veljiä matkalle Kuuban eteläiselle rannalle tutustuakseen uusiin seurakunnan
toiminta-alueisiin. Matkaan lähti pastorin vaimo Maria, Anton, Aulis, Matt,
Brat ja Erkki. 1956 Dodge palveli ihan hyvin sen 150 km matkan. Eteläisellä
rannikolla tapasimme hiljattain uskoon tulleita kalastajia, jotka olivat
onnellisia uudessa elämässään. He sanoivat lukevansa Uutta Testamenttia joka
päivä, jonka olivat saaneet pastorilta. Kolmen kuukauden aikana uskovien
joukko on kasvanut 30 tässä kalastuskylässä. Vierailimme myös eräässä
pienessä “citrus” kaupungissa, jossa on hyvä seurakunta ja solutoiminta.
Paluumatkalla Dodge heitti öljyt tielle ja sen korjaus piti tehdä ennen
kotiin paluuta. Totesimme, kuinka Herra varjeli ja johti asiat tänäänkin yli
ymmärryksen.
Perjantai: Kotiinpaluu päivä. Istuimme hotellissa kaikki 14 samassa pöydässä
viimeisellä lounas aterialla. Olimme kaikki kiitollisia ja tyytyväisiä
matkaan ja kokemuksiin Kuubassa.
Rakkaat lukijat, jatkakaa rukousta tämän ihanan kansan puolesta, ja
muistakaa rukouksin pastoria Cidrassa. Kiitos lahjoista, joita saimme viedä
uskonystäville Kuubaan.
Jeesus teitä siunatkoon.
Marjaana Laakso
Sudbury, Ontario, Canada

Cuba Adventure Jan.5-12-2007
On Friday evening, January 5th, me and my friend Brad, boarded an airplane
in Ottawa for what would be a huge adventure. I had been to Cuba once
before, but it was like most other visitors - locked up in a luxurious
resort with almost no interaction with the outside world. Although I enjoyed
pointless hours of lying in the sun, swimming in the ocean, and walking one
of the nicest beaches in the Caribbean, I wanted to get out to meet the
people and see the country. Unfortunately, with no connections in Cuba
whatsoever, it wasn't the best idea to randomly set off to explore.
It was only a month or so ago that I heard from the missions coordinator at
my church that an opportunity was available to connect with a team of people
from the Finnish Pentecostal churches in Canada. After one call to Eric
Inkilainen, who lead the mission, the trip was booked. Brad and I would
represent our church, Bethel, to travel with the Finnish church people and
find out how we can support the Cuban church.
The first day in Cuba was spent visiting a couple homes in Matanzas. I
remember two things standing out to me from that afternoon. First, I was
shocked by how little these people had. We met a family where the husband
works as a computer engineer and the mother as a doctor and their combined
monthly income was a mere $60 Canadian. We brought tooth brushes, calendars,
deodorant, and other essentials, and they might as well have won the lottery
when the gifts were given. The second memory that stands out from that day
was a stark contrast to the poverty. These people were almost overwhelmingly
friendly and welcoming to us complete strangers. They prepared a huge meal
with their finest supplies just for us. It's almost as if their happiness
didn't come from possessions or career ambitions, but family and community.
The next morning, we went to a church in a smaller town called Cidra. The
Pastor spoke from the parable of the talents in Matthew 25. He challenged
his congregation to give out of what you have and you will be given more. I
couldn't escape the feeling that the message was more impacting for the
Canadians in the audience than the Cubans. After the service, we shared
another great meal with the Pastor and his family, followed by one of the
most shocking stories I've ever heard. The Pastor shared that recently he
was arrested under false accusations, mainly due to his leadership in the
church, and was forced to spend 5 days in prison in absolutely horrible
conditions. With tears in his eyes, he told us that although the government
wants him to stop preaching the gospel, he will keep spreading the good news
as long as God allows him to do so. As a somewhat sheltered Canadian I was
shocked to hear that such persecution was still happening today just over a
hundred miles from the United States.
As the trip continued, we traveled around the country and visited many
wonderful people who were all honored to have the chance to visit, and
gracious for any gifts. During the first few days of the trip I remember
being frustrated about how hopeless missions in Cuba seemed due to the
endless restrictions imposed by the government of Cuba. However, by the end
of the trip I was encouraged by the Pastor's message to do what we can for
God. The country may open up some day to more forward evangelism, but for
now a simple visit and words of encouragement go a long way for the isolated
church in Cuba.
Missions in Cuba reminds us of such a simple, but effective form of
evangelism based on love, encouragement, and giving. We may not be able to
preach or serve as missionaries in Cuba, but a simple act of kindness can go
a long way. It seems to me this approach looks a lot like the ministry of
Jesus. It might even be that this approach might even work outside Cuba.
In the future, I look forward to seeing the church in Cuba continue to grow
and even in some small way be able to contribute what little I can. It may
be visiting the country to provide encouragement, finances, or gifts, or it
may even be through supporting in prayer. Whatever we do to partner with our
friends in Cuba, the important thing is that we respond to God's call and
give what He is asking out of His many blessings to us.
Matt Blakely
Ottawa, Ontario, Canada President & CEO, MB3 INC.
I have also posted my pictures from the trip here:
http://giftofchristmas.ca/cuba/
Tervehdys Etiopiasta 27-12-2006
Rauhan tervehdys, kaikki rakkaat Lähetystyön Viestin lukijat.
Olen pahoillani, kun en ole ehtinyt jouluervehdyksiä kirjoittamaan. Sain
tosi runsaasti joulupostia. Minulla on ollut kuitenkin niin kiireinen aika,
ja välillä olen ollut huonossa kunnossa, joten posti on jäänyt odottamaan
vuoroaan. Yritän saada korjattua kirjeenvaihdon ennen Etiopian Joulua.
Parempi myöhään kuin ei koskaan.
Työ on siinä mielessä käynyt raskaammaksi, kun ei saa tehdä sitä
avustustyötä mitä itse haluaisi. Toisaalta se on hyvä, kun voi auttaa edes
muutamia niin, että heistä tulee itsensäkannattajia. Sääli vain niitä jotka
ovat sairaita, eivätkä voi auttaa edes itseään, puhumattakaan lapsiaan.
Heitä on viisi äitiä ja yksi isä tällä kertaa.
On niitä jotka pystyvät työhön, kun he vain saavat jotain millä aloittaa
oman pienen kaupan, tai mikä sitten menee kaupaksi. On myös vanhuksia, jotka
ovat kasvattaneet lastenlapsia, kun vanhemmat ovat kuolleet. Heitä on kuusi
tällä hetkellä. Olen iloinen, että he kuulevat evankeliumin ilosanoman.
Monet heistä ovat uskossa. Työ Herrassa ei ole turhaa. Kiitän ihan kaikkia,
jotka ovat olleet mukana tässä työssä taas vuoden. Erikoiset kiitokset
kaikille, jotka ovat uhranneet ja muistaneet rukouksin työtämme.
Pyydän, että kun saatte tämän viestin, otatte pienen hetken ja rukoilette
työni ja minun puolesta. Kiitos teille, että jaksossakin muistatte
rukouksin.
Rakkain terveisin,
Airi Tuomi
PO Box, 532 Awassa, Ethiopia, Africa
BOLIVIAN Lähettikirje
(pdf)
Kuka ja mikä on teltantekijälähetti?
Teltantekijä on kansainvälisessä lähetyskielessä laajalti käyttöön otettu
termi. Sillä tarkoitetaan lähetystyöntekijää, joka toimii lähetyskentällään
jossakin ammatissa tai opiskelijana. Esikuvan tästä on alunperin antanut
apostoli Paavalin lähetystyö teltantekijänä.
Teltantekijälähetystyöllä on selkeä raamatullinen perusta.
www.teltantekija.org |