|

Muistoja vuosien takaa
Tietääkseni lähetyssihteeri Erkki Inkiläinen ei ole käynyt Taiwanin saarella
kiinalaisia
tapaamassa, ja sentähden tuli mieleeni kertoa teille jotain kokemaani.
Olin kovin nuori, kun sinne kulkuni suuntautui. En osannut silloin kiinan
kieltä (mandariinia).
Kun
kokouksissa puhuin, se tulkattiin milloin mandariiniksi, joka on maan
virallinen kieli, milloin taas
haraksi, joka on sen alueen kiinan murretta. Sain aikanaan opettajan, ja
opiskeluni alkoi.
Kun muualla asunnossamme ei ollut tilaa, käytimme keittiön pöytää. Vieressä
touhusivat ruoan
laittajat, kunhan ensin olivat saaneet hiilet syttymään pienessä ulkoa
sisään kannettavassa tiili-
uunissa. Seinät tietysti mustuivat savusta, mutta mitäpä siitä. Ruokaa tuli,
ja hyvältähän se
maistui nälkäiselle.
Muutettuamme Cho-lain kaupunkiin, usen kuljimme työtoverini Mirjam Pynnösen
ja
tulkkipoikamme veli Kuon kanssa pitkin riisipeltojen pientareita, talosta
taloon, ja jaoimme
lentolehtisiä sekä raamatun eri osia.
Kerran kohtasimme vanhahkon rouvan, joka ei koskaan ollut nähnyt
valkoihoista. Hän siirtyi
viereeni ja toisti sanoja, “ei pelkää, en pelkää”.
Kyllä siinä lienee ollut tarpeeksi jännitystä, kun heidän alueelle yllättäen
tuli kalpeita
valkonaamoja.
Erääseen toiseen taloon tullessamme, tuntui ettei talon väkeä ollut paikan
päällä, vaikka ovi oli
auki ja kanat pääsivät hyppimään korkean kynnyksen yli maalattialle. Vähän
aikaa huhuiltuam-me,
vanha huonosti kävelemään pystyvä naisihminen tuli luoksemme. En muista,
kuinka paljon
kerroimme hänelle Jeesuksesta ja pelastuksen tiestä. Kuitenkin kävimme
useamman kerran
häntä tapaamassa ja iloksemme totesimme, että Jumala kosketti häntä ja
paransi hänen
jalkansa.
Vuosia myöhemmin kerran taas olin yksin kotona kuten tavallista. Olin
silloin jo asumassa
Kivikaupungin kylässa, kello portillani soi, ja kun menin avaamaan, tapasin
ensimmäisenä siellä
kylällä uskoon tulleen sisaren, Liu Hsue-hsia’n. Silmät kyynelissä hän
kertoi sisarensa miehen
olevan aina vain huonommassa kunnossa. Syöpä oli tehnyt tehtävänsä ja lähdön
hetki näytti
olevan lähellä, aivan oven edessä.
Liu-siskon kanssa lähdimme pikku Morriksellani ajamaan potilaan kotikylään
vuoristoon. Perillä
tapasimme laihan, väriltään hyvin keltaisen miehen lepäämässä kankaisella
riippumatolla. Aloin
kertoa hänelle pelastuksesta Jeesuksessa. Aikaisemmin hän oli saanut
lähettämäni Uuden
Testamentin, mutta en tiedä kuinka paljon hän oli jaksanut lukea sitä. Nyt
kuitenkin tiesin, että
minulla oli ainutlaatuinen tilaisuus hyvän sanoman tuomiseen potilaalle.
Hetken kuluttua jo luulin
ettei tuo mies enää jaksaisi kuunella.
Teimme siinä lähtöä, mutta hän ilmaisi haluavansa kuulla lisää. Jatkoin
kertomustani, niin
yksinkertaisesti ja selväsi kuin osasin. Ei kauaakaan, kun tuo sairas halusi
antaa elämänsä
Jumalalle. Rukoilimme hänen puolestaan.
Se olikin viimeinen kerta, kun hänet näimme. Jo ennen seuraavaa aamua oli
tuo vasta
uskoontullut siirtynyt ajasta ikuisuuteen. Iloitsimme siitä, että evankeumi
saavutti tuon
miehen, ennenkuin oli liian myöhäistä.
On ollut murhetta ja iloa matkanvarrella, mutta kaikessa on lähettäjämme
ollut johtaen ja
varjellen.
Saara Rossi Thunder Bay, Ontario, Canada
Tansanian puskapappityössä olevat Päivi
ja Sam Tuokkola lensivät poikansa Villen graduation
juhlaan Vancouveriin huhtikuun alussa. He ehtivät sopivasti mukaan
Kotikirkon pääsiäisjuhlille.
Vancouver näytti parhaat puolensa kun kirsikkapuut, omenapuut, tulppaanit ja
monet muut
varhaiskesän kukat loistivat kirkkaissa väreissään. Jos ulkoisesti olikin
upeata kokea Jumalan
luonnon kauneus ja ihmeellisyys, niin sisäisesti oli myös virkistävää kokea
yhdessä
pääsiäissanoman rohkaisu: Jeesus on noussut ylös ja hän elää!
Pääsiäisjuhlilla oli mukavasti väkeä
ja Sam ja Päivi Tuokkola julistivat evankeliumia pääsiäisen Herrasta, joka
on samalla myös
lähetyksen
Herraa.
Vancouverista matka jatkui Torontoon, missä Tuokkolat olivat mukana
toukokuun alun lähetys
ja ehtoollisjuhlassa. Lähetysasiaa kerrottiin myös nuorten tilaisuudessa ja
Suomikodilla
järjestetyssä lähetysnäyttelytapahtumassa. Erityisesti nuoria haastettiin
mukaan
lähetystyöhön vaikka lyhytaikaisille missionmatkalle opettamaan englannin
kieltä tai raamatun
eri oppiaineita Tansanian raamattukouluissa.
(alla ryhmäkuva Toronton nuorten illasta. Takarivissä vasemmalla Walter ja
Sonja Tuokkola).

Torontosta matka jatkui Sudburyyn äitienpäiväjuhlilla. Mukana siellä oli
myös Walter ja Sonja
Torontosta. Juhlassa miehet lauloivat perinteisesti kaikille äideille ja
äidit kukitettiin. Juhla
oli valoisa ja vaikka äidit olivat päivän sankareita niin sanoma oli
kaikille: Ylösnoussut Jeesus
ilmestyi ja ilmestyy omilleen!
Sudburystä matka jatkui South Porcupineen ja vielä Soohon.
Puskapappiasiaa tuotiin esille ja yhdessä on saatu iloita, niin lähetit kuin
lähettäjätkin siitä,
että monet sadat ihmiset ovat kääntyneet pakanuudesta seuraamaan elävää
Jumalaa. Tuokkolat
kannustivatkin kierroksellaan seurakuntia jatkamaan tätä hedelmällistä
yhteistyötä; Jumalan
sanan opettamisessa ja pastoreiden sekä evankelistojen kouluttamisessa.
Toukokuun viimeisellä viikolla pastori Eljas Simon Tansaniasta lentää
Suomeen ja hän kiertää
yhdessä Samin ja Päivin kanssa monissa seurakunnissa sekä osallistuvat
kesäkonferenssinl ähetystapahtumiin.
 Eljas on puskapappitoiminnan koordinaattori ja ollut mukana alusta asti
tässä työssä. Eljaksen
vierailun aikataulun voit katsoa tuokkolan
kotisivuilta: www.tuokkola.com
Jumalan armo on ilmestynyt pelastukseksi
kaikille ihmisille.
On marraskuinen sunnuntai-ilta, kokouksen pitäjät ovat kävelleet pari
kilometriä
majapaikastaan kokoustaloon. Puolenkymmentä pakkasastetta suojaisen viikon
jälkeen on
tehnyt tien kuivaksi ja se rapsahtaa mukavasti jalan alla. Ilta alkaa
pimentyä ja kokouksen
pitäisi alkaa klo 6.
Tilaisuuden alkuun on vielä tunti ja kitarat on viritetty, kirjatkin rivissä
pirtin pitkän pöydän
päässä. Pirtissä väreilee hienoinen jännitys. Ei tiedetä, ketä tulee ja
miten kaikki menee. Talo
on karjalaisten uudisraivaajien vastarakennettu, tilava talo. Sähkövaloja ei
vielä ole saatu ja
pöydällä palaa kaksi öljylamppua. Valaistus on heikonlainen kun pitäisi
lukea pieniränttistä
raamattua. Seutu on saanut vastaanottaa siirtolaisia, jotka menettivät
kotinsa Karjalassa ja
joutuivat siirtymään länsisuomeen.
Heitä sijoitettiin tänne Pohjois-Savon pitäjiin mistä heille lohkaistiin
maita suuromistajien
tiloista. Monet olivat jo saaneet elämänsä kuntoon, oli karjaa, hyvät
navetat, peltoa raivattiin
jatkuvasti lisää. Talven ajaksi työhommat muuttuivat metsätöiksi, on myyty
puita yhtiölle ja
miehet kaatavat ja tuovat puut tienvarteen, hankintasopimuksen mukaisesti.
Nyt kuitenkin on elämän menoon tullut jonkunlainen yllättävä muutos, kylältä
kylälle on
kulkeutunut niinsanottu herätys. Muutamissa taloissa on jo tullut ihmisiä
uskoon. Evankelistat
ovat kierrelleet kitaroittensa kanssa koko kesän talosta taloon. Oli siellä
telttakin pari viikkoa
Lehtomäen hakamaan nurkalla ja väkeä oli liikkeellä. Ilta illan jälkeen
veisattiin ja kuunneltiin
puheita ja tyttöjen laulua. Kummia nuo laulut, ne jäivät niinkuin takin alle
ja soivat vielä
metsässäkin töissä ollessa. Taloissa oli tuumailtu, että on tämä nyt
erikoista aikaa, saavat
aikaan ihmiset niin rauhattomiksi noilla lauluillaan, niin ettei saa
nukutuksikaan kunnolla.
Pirtissä tunnelma tiivistyy. Tuntuu, että Jumalan armo on nyt kaikkien
ulottuvilla. Isäntä kantaa
sisään petromaksin, jonka oli ulkona pumpannut täyteen paineeseen. Valo oli
suorastaan
häikäisevä kun lamppu ripustettiin pöydän päälle, huone on hyvin valaistu.
Ensimmäinen laulu
ilmoitettiin, “Jeesus kuule rukoukset köyhän kurjan syntisen” Laulu oli
voimakasta. Miehet ja
naiset lauloivat tutuksi tullutta laulua, ja joku takelteli jo ensimmäisen
laulun akana, leuka
vapisten, silmät kyynelissä, sydän murtuneena. “...Heikoimmatkin huokaukset,
ahdistetun
sydämen...”
Martti se oli, joka oli tullut mukaan. Hän oli pakahtua itkuun “...pääni
painan ristihin...”. Marttia
sitä oli odotettukin saapuvaksi tähän iltaan ja oli rukoiltu. Martti oli
pahoinpidellyt vaimoaan,
joka oli jo kesällä tullut uskoon. Hän oli nähnyt suuren muutoksen, jonka
Jumalan armo oli tehnyt
hänen puolisossaan. Nyt hänen vastustusvoimansa oli lopussa, - oli tehtävä
ratkaisu, tänä iltana.
“...Anna mulle Henkes voimaa, tulta lamppuun sammuvaan...” Oli ollut puheita
ja lauluja. Martti ei
kuullut niitä, sillä taistelu ihmis-sielusta oli kova. Hän tiesi, että tänä
iltana on tunnustettava,
on saatava anteeksiantamusta, armoa. Martti oli paikkakuntalainen, niitä
savolaisia karskeja
metsämiehiä ja oli luvannut ajaa akasta uskonvouhotuksen. Niin oli kaupalla
puhunut vähän
humalassa. Nyt oli itse kuin jalkapuussa. Martti on ollut kuin toisessa
maailmassa, mutta heräsi
kun hän kuuli pöydän takaa sanat “onko tänä iltana kenelläkään asiaa
armonalttarille.” On! On
sanoi Martti ja lähti kompuroimaan lähemmäs. Pyydän Jumalan armoa ja
anteeksiantoa Mairelta
ja kaikilta naapureilta. Kokoushuone oli hiljainen. kuului vaan hiljaista
nyyhkytystä kun Maire
kiitti Jumalaa ja kun Martti halasi häntä. Tilaisuudessa julistetaan
anteeksiantoa Jeesuksen
nimessä ja veressä. Kun illan viimeisen akordin soitu on hiljentynyt kaikki
tietävät
sisimmässään, että “Taivasten valtakunta on tullut lähelle.”
Martti kasvaa uskossaan, heidän kodistaan tulee evankeliumin työn tukikohta
monen vuoden
ajaksi. Yläsavolainen kylä oli kokenut etsikkoajan. Monia pelastui ja
liittyi kaupungin
seurakuntaan. Monen elämä sai uuden suunnan ja päämäärän. Kun ajelen joskus
sielläpäin muistan
kuinka Jumalan tulet paloivat seudulla. Nyt moni talo on jo autiona, toiset
ovat saavuttaneet
uskonsa päämäärän, nuoremmat ovat jättäneet syrjäiset seudut.
Raimo Silegren
E-mail: rsilegren@hotmail.com
Ranta Uutisia
Terveiset taas täältä Meksikosta, jonne lensin lauantaina. Olen täällä
etelä-Meksikossa neljän
viikon Galatalaiskirjeen käännösseminaarissa yhdessä
purepetsha-raamatunkääntäjien kanssa.
Osallistujia tässä tri. Stephen Levinsohnin pitämässä seminaarissa on
useasta eri
intiaanikielestä, joten purepetshoilla on myös oiva mahdollisuus olla
kanssakäymisissä muiden
kääntäjien kanssa eri heimoista. Tänne Mitlaan on Michoacanista noin 12
tunnin ajomatka, joten he harvemmin tapaavat zapotekkeja, mistekkejä,
azteekkejä tai muita
täkäläisiä.
Kiitosaiheena siis hyvin onnistunut matka tänne, Mexico Citystä samassa
autossa purepetshojen
kanssa. Rukoilkaa meille jokaiselle ymmärrystä sekä purepetshan rakenteesta
että sen oikein
käytöstä Raamatun kääntämiseen.
Myös että ne tiedot ja taidot jotka opimme nyt galattalaiskirjettä
kääntäessämme tulisi myös
hyödynnettyä muissa Paavalin kirjeissä ja myös muissa teksteissä.
Rukoilkaa myös puolestani kun autan koordinoimaan täällä päässä ensimmäisen
espanjankielisen
äidinkielenkääntäjien hepreankurssin valmisteluja.
Raamatunkääntäjien kodista Jerusalemista
www.bibletranslators.org otettiin
minuun yhteyttä
tästä sillä olen jo pitkään puhunut heidän kanssaan tästä mahdollisuudesta
-- tähän asti kurssit
ovat olleet vuorotellen englanniksi ja ranskaksi, ja kymmeniä
äidinkielenkääntäjiä Afrikasta ja
Aasiasta ovat hyötyneet niistä. Latina Amerikkalaisille kielille on
käännetty suhteessa hyvin
vähän Vanhaa testamenttia, ja haluamme olla edesauttamassa että koko
Raamattu tulisi
useimille kieliryhmille saataville -- monesti Ut:n käyttökin ontuu, kun sitä
ei ymmärretä sen
kokonaiskontekstissaan.
Nyt siis on suunnitteilla espanjankielinen kurssi
raamatunkääntäjille
syksyksi 2008, ja tiedustelen täältä Meksikosta lähtijöitä sinne sekä olen
yhteydessä latina
Amerikkalaisten käännösjärjestöjen johtajien kanssa sen suhteen. Toinen
rukousaihe tähän
yhteyteen on varojen hankinta äidinkielenkääntäjien kouluttamiseen -- hinta
on kaukana heidän
ulottuviltaan, vaikkakin halvempi kuin pitempiaikaisempi opiskelu
tavallisessa yliopistossa ja
paremmilla lopputuloksilla.
Purepetshat kiittävät teitä myös esirukouksistanne! Voitte nähdä
internetistä heidän
tervehdyksen videolta osoitteesta
www.bible.fi/raamattusunnuntai/rasuvideo.pbs
Siunausta teille jokaiselle!
Kari Ranta
Greetings from all over Indonesia,
Australia, denque fever, typhoid, and all
the other things that have happened to us in the short while that we haven’t
been communicating. A lot has happened and now we are so busy in the middle
of packing and doing the last minute errands before our great trip, that we
can’t communicate it all…
But maybe we can do it face-to-face this summer!?
We are heading off to Finland next week, on the 23rd to be exact! We finally
got our tickets and seats confirmed on the flights. After some services
there and a few days in Hungary to see Rommy’s dad in between, and the Big
Summer Conference in Keuruu, Finland, we fly to Chicago on our 13th wedding
anniversary the 25th of June arriving at 7:15 pm!
We are planning on a couple of weeks in Canada in mid July; don’t have the
exact dates/details yet… We fly back to Indonesia on the 14th of August from
Chicago.
Below is a picture of us, so you can recognize us as you see us this summer!
Many blessings, Mika & Rommy and the kids
 |